Croissant de Lune
★ こころで描く 絵のない絵本 こころに優しい物語 ★
| HOME |
最後だとわかっていたなら
いつも私のブログを見て下さっているみなさま、どうもありがとうございます。
今日は、このブログの中にどうしても残しておきたかった素敵な詩を
ご紹介させて戴きたいと思います。
ご存知の方も多いかと思いますが、9.11テロ事件の後、世間に広まった
ノーマ コーネット マレックの詩です。
初めに、日本語訳(佐川 睦)、フランス語訳、オリジナルの英語を
転載させていただきますので、少し長くなりますがご興味のある方は
是非、併せてご覧くださいませ。
***********************************************
「最後だとわかっていたなら」
あなたが眠りにつくのを見るのが
最後だとわかっていたら
わたしはもっとちゃんとカバーをかけて
神様にその魂を守ってくださるように祈っただろう
あなたがドアを出て行くのを見るのが
最後だとわかっていたら
わたしはあなたを抱きしめてキスをして
そしてまたもう一度呼び寄せて抱きしめただろう
あなたが喜びに満ちた声をあげるのを聞くのが
最後だとわかっていたら
わたしはその一部始終をビデオにとって
毎日繰り返し見ただろう
あなたは言わなくても分かってくれていたかもしれないけれど
最後だとわかっていたなら
一言だけでもいい・・・「あなたを愛してる」と
わたしは伝えただろう
たしかにいつも明日はやってくる
でももしそれがわたしの勘違いで
今日で全てが終わるのだとしたら、
わたしは今日
どんなにあなたを愛しているか伝えたい
そしてわたしたちは忘れないようにしたい
若い人にも年老いた人にも 明日は誰にも
約束されていないのだということを
愛する人を抱きしめられるのは
今日が最後になるかもしれないことを
明日が来るのを待っているなら
今日でもいいはず
もし明日が来ないとしたら
あなたは今日を後悔するだろうから
微笑みや抱擁やキスをするための
ほんのちょっとの時間をどうして惜しんだのかと
忙しさを理由に
その人の最後の願いとなってしまったことを
どうしてしてあげられなかったのかと
だから今日あなたの大切な人たちをしっかりと抱きしめよう
そしてその人を愛していること
いつでもいつまでも大切な存在だということを そっと伝えよう
「ごめんね」や「許してね」や「ありがとう」や「気にしないで」を
伝える時を持とう
そうすれば もし明日が来ないとしても
あなたは今日を後悔しないだろうから
← ポチッとよろしくお願いします♪<Demain n’arrive jamais>
Si je savais que c’est la dernière fois que je te regarde dormir,
Je te serrerais plus fort dans mes bras, je supplierais le Seigneur de te protéger.
Si je savais que c’est la dernière fois que je te vois sortir de la maison,
Je te prendrais dans mes bras et t’embrasserais, et je te rappellerais pour te prendre dans mes bras et t’embrasser encore.
Si je savais que c’est la dernière fois que je t’entends prier,
J’enregistrerais chaque geste, chaque regard, chaque sourire, chacun de tes mots Afin de pouvoir les écouter, jour après jour.
Si je savais que c’est la dernière fois,
Je passerais une ou deux minutes de plus pour te dire
「 Je t’aime 」 au lieu de supposer que tu le sais déjà
Si je savais que c’est notre dernière fois, notre dernier moment,
Je serais auprès de toi, passant la journée avec toi au lieu de penser 「Je suis sûr qu’il y aura qu’autres occasions, je peux laisser passer celle-ci. 」
Il y aura bien-sûr un jour pour revoir les choses,
Et nous aurons une seconde chance de bien faire.
Bien sûr il y aura un autre jour où nous pourrons dire
「Je t’aime 」.Et nous aurons certainement une autre occasion de nous dire 「 Puis-je t’aider ? 」
Mais dans mon cas il n’y en a plus !
Tu n’es pas ici avec moi et aujourd’hui est notre dernier jour, le jour de nos adieux.
Alors je voudrais te dire combien je t’aime Et j’espère que tu ne l’oublieras jamais.
Demain n’est promis à personne, jeune ou vieux.
Aujourd’hui est peut-être votre dernière chance de tenir bien serrée la main de l’être aimé et d’exprimer tous vos sentiments.
Si vous attendez demain, pourquoi ne pas le faire aujourd’hui ?
Parce que, si demain ne vient jamais, vous regretterez tout le reste de votre vie
De ne pas avoir passé un peu plus de temps pour un sourire, une conversation, une étreinte, un baiser,
Parce que vous étiez trop occupé pour accorder à cette personne
ce qui était finalement sa dernière volonté.
Alors prenez dans vos bras aujourd’hui la personne que vous aimez, vos amis et les membres de votre famille,
Et murmurez-leur à l’oreille que vous les aimez et que vous voulez les avoir près de vous.
Prenez le temps de dire 「 Excuse-moi 」,「S’il te plaît 」, 「 Pardonne-moi 」,「 Merci 」, Ou même 「 Ce n’était rien 」,
「 Ce n’est pas grave 」.
Parce que, si demain ne vient jamais, vous n’aurez pas à regretter aujourd’hui.
Le passé ne revient pas, et l’avenir peut ne pas venir !
<Tomorrow Never Comes >
If I knew it would be the last time that I'd see you fall asleep,
I would tuck you in more tightly, and pray the Lord your soul to keep.
If I knew it would be the last time that I'd see you walk out the door,
I would give you a hug and kiss, and call you back for just one more.
If I knew it would be the last time I'd hear your voice lifted up in praise,
I would tape each word and action, and play them back throughout my days
If I knew it would be the last time, I would spare an extra minute or two,
To stop and say 「I love you」 instead of assuming you know I do.
So, just in case tomorrow never comes, and today is all I get,
I'd like to say how much I love you, and I hope we never will forget.
Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike,
And today may be the last chance you get to hold your loved one tight.
So, if you're waiting for tomorrow, why not do it today?
For if tomorrow never comes, you'll surely regret the day
That you didn't take that extra time for a smile, a hug, or a kiss,
And you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.
So hold your loved ones close today, and whisper in their ear,
That you love them very much, and you'll always hold them dear.
Take time to say 「I'm sorry」 「Please forgive me」「thank you」 or 「it's okay」.
And if tomorrow never comes, you'll have no regrets about today.
← ポチッとよろしくお願いします♪- 関連記事
- 祝婚歌
- 1本のホウキが生んだ、世界の奇跡
- 最後だとわかっていたなら
<<N゜21 あなたがあなたであるために | ホーム | N゜20 天使のささやき>>
Comments
心に
★ graceさん へ
こんにちは♪
同時多発テロから時が立ちましたが、ニュースでツインタワーに旅客機が突っ込んでいく映像を見た時は、映画の宣伝かと思い、あまりの衝撃的な出来事にすぐには信じられませんでした。
その後、映画やドラマにもなっていますが実際の光景は想像を絶するものがあったでしょうね。
この詩が世界中に流れた時、テロで亡くなった消防士が書き残したという噂が回っていたようなんですが、実際はノーマ コーネット マレックが実の子を亡くした時に書いた詩なんだそうです。
前々から、この詩を私のブログに残したいなと思っていたのですが、載せた翌日にmimiが旅立つとは思いませんでした。
あまりのタイミングにビックリです。
そうですね。先に行っていると思われるモカと楽しく遊んでくれてるといいですね。
いつもコメントと応援ポチをどうもありがとうございます。
同時多発テロから時が立ちましたが、ニュースでツインタワーに旅客機が突っ込んでいく映像を見た時は、映画の宣伝かと思い、あまりの衝撃的な出来事にすぐには信じられませんでした。
その後、映画やドラマにもなっていますが実際の光景は想像を絶するものがあったでしょうね。
この詩が世界中に流れた時、テロで亡くなった消防士が書き残したという噂が回っていたようなんですが、実際はノーマ コーネット マレックが実の子を亡くした時に書いた詩なんだそうです。
前々から、この詩を私のブログに残したいなと思っていたのですが、載せた翌日にmimiが旅立つとは思いませんでした。
あまりのタイミングにビックリです。
そうですね。先に行っていると思われるモカと楽しく遊んでくれてるといいですね。
いつもコメントと応援ポチをどうもありがとうございます。
No title
この詩は・・・息子さんを亡くした時の心情を詩にしたものらしいですが・・・9.11事件で不幸にも、多数の方が大切な家族や友人を突然に亡くされたことから・・・・世界に広まったようですね。
「死」に直面している者には、精一杯の手を差し伸べられるべきです。その恐怖から、少しでも一瞬でも離してあげるように。
でも・・残念ながら「死」に至ってしまった場合には、残された者はその分まで精一杯、生きなければならないのだと。
「命は繋がっていくもの」です。
それは、親子や家族の様な「血」のつながりだけを言うのではなく・・・この地球上に住む全ての生物が、命の繋がりがあるように思いますね凸
「死」に直面している者には、精一杯の手を差し伸べられるべきです。その恐怖から、少しでも一瞬でも離してあげるように。
でも・・残念ながら「死」に至ってしまった場合には、残された者はその分まで精一杯、生きなければならないのだと。
「命は繋がっていくもの」です。
それは、親子や家族の様な「血」のつながりだけを言うのではなく・・・この地球上に住む全ての生物が、命の繋がりがあるように思いますね凸
★ Tomさん へ
こんにちは〜♪
随分前に広まった詩ですが、どうしても自分のブログの中に残したかったんですよね〜。
この詩っていつ読んでも、じわじわと心に染み入ってきます。
読むたびに、放っておいて汚れてきてしまった心が洗い流されるような感じです。
毎日全力投球はできないにしても、誰にでも起こりえることと念頭において、命の繋がりの大切さを忘れずにいたいですね。
コメント&凸をありがとうございました♪
随分前に広まった詩ですが、どうしても自分のブログの中に残したかったんですよね〜。
この詩っていつ読んでも、じわじわと心に染み入ってきます。
読むたびに、放っておいて汚れてきてしまった心が洗い流されるような感じです。
毎日全力投球はできないにしても、誰にでも起こりえることと念頭において、命の繋がりの大切さを忘れずにいたいですね。
コメント&凸をありがとうございました♪
Comment Form
Trackback
| HOME |


人間の素直な気持ち、感情の大切さをしみじみ感じました。
明日はいつでも来るもの、しかし自分の上にも訪れるとは、限らない事。
Cocoさんのメーンブログで障害をもったミニ兎の”死”とも重なりました。先にお月様に行ったモカが迎えてくれて、楽しく遊んでいる事でしょう。
”命”の大切さに、ぽち